Willkommen!
Index
FORUM Südtirol - Alto Adige (Kleinanzeigen)
Gästebuch
Übersetzungen
Meine Bilder
Meine Edelst.-Halsk.
Anfrage senden
Gedichte
Frauen: Infos,Chronik
Kinder
Gesundheit,Wohlbef...
Home Burgen&castels
Südtirol
Natur, Flora, Fauna
MEINE HOMEPAGES UND FOREN
Umfragen
Zeitvertreib
google12d41a8bac68ae61.
My poems
 

 

Übersetzungen

Ich bin freischaffende Künstlerin, und Übersetzerin seit vielen Jahren, somit blicke ich auf eine langjährige Erfahrung zurück. Ich bin gemischtsprachig aufgewachsen in Südtirol, und bin deutscher Muttersprache. Ich habe Texte übersetzt sowohl für Ämter als auch für Privatpersonen (Bauunternehmer, Ingenieure, Unternehmer, Wirtschaftstexte, Doktorarbeiten für Studenten, Zusammenfassungen von Büchern, Verträge, Gesetzestexte, Kindergärten, Produkte, Statistikbücher, Gemeindebroschüren, Gärtnerarbeiten, Weltmeisterschaften, Hotels, Zeitungsartikel, etc.).

Mein Honorar beträgt 0,05 - 0,09 € pro Wort, je nach Schwierigkeit des zu übersetzenden Textes.

Ich übernehme auch Proofreadingarbeiten, bzw. erteile bei Interesse Nachhilfestunden in Italienisch, ON-LINE.

Die einzigen Texte, die ich nicht übersetze, sind über Informatik, Pc, Software, Elektronik.

Stellen Sie mich auf die Probe! :-)

E-Mail-Adresse: armanini.patti@gmail.com

Sono pittrice, e traduttrice da molti anni ormai, con alle spalle un'esperienza pluriennale come traduttrice. Sono cresciuta mistilingue in Alto Adige, e sono di madrelingua tedesca. Ho tradotto testi sia per enti - istituzioni (ufficio statistica, comuni, asili, proloco...), che per privati (costruttori edili, albergatori, ingegneri, imprenditori, studenti universitari; testi: contratti, sentenze, articoli di giornali, testi tecnici, articoli, libri ecc.; ho riassunto libri su incarico di studenti universitari ecc. ecc.).

Come onorario prendo da 0,05 a 0,09 €, a seconda della difficoltà del testo da tradurre.

Svolgo altresì lavori di "proofreading" o correzioni di testi.

Gli unici testi che non traduco sono quelli inerenti all'informatica, elettronica.

Contatto :-) armanini.patti@gmail.com

CURRICULUM Dolmetscherin - Traduttrice simultanea: Vor-WM in Lavarone (Tn) Ski-Orienteering, WM in Lavarone Ski-Orienteering, Ski-Alpin-WM in Bormio - Valtellina Traduttrice simultanea: Premondiali e Mondiali di Sci Orientamento a Lavarone (Tn), Mondiali di Sci Alpino a Bormio in Valtellina (quando Zurbriggen vinse) Dolmetscherin für verschiedene Unternehmer/traduttrice simultanea per diversi imprenditori etc. Nachhilfestunden in Deutsch/Italienisch für Grund-Oberschüler, Universitätsstudenten/Lezioni Tedesco/Italiano per scolari, studenti alle superiori, studenti universitari.......

 

Heute waren schon 4 Besucher (5 Hits) hier!
 
 
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden